На вопросы о Летней школе жестового языка для волонтеров в эфире «Радио Минск» ответила координатор просветительских проектов для людей с нарушениями слуха при СОРОиК БПЦ

21 августа 2022

392.jpgКоординатор просветительских проектов для людей с нарушениями слуха при Синодальном отделе религиозного образования и катехизации Белорусской Православной Церкви Ольга Шумская в эфире «Радио Минск» ответила на вопросы заместителя главного редактора и ведущей программы «О Минске с любовью» Любови Луцевич о Летней школе жестового языка для волонтеров, которая будет проходить в Минске с 29 августа по 7 сентября 2022 года.

Организаторами Летней школы являются Синодальный отдел религиозного образования и катехизации Белорусской Православной Церкви и Братство в честь Святого апостола Иоанна Богослова Минской епархии Белорусской Православной Церкви.

Речь пойдет о Летней школе жестового языка. В двух словах, это тот язык, который помогает коммуницировать слабослышащим и ..?

Глухим. Да, это их родной язык. Они носители языка.

 

Если мы с Вами можем обучиться иностранным языкам, то у них есть только этот. Он универсальный? Значит ли, что житель Италии с белорусом могут найти «коннект»?

Глухой житель Италии и глухой житель Беларуси найдут «коннект» быстрее, чем говорящие жители Беларуси и Италии, но всё равно жестовые языки разные и у белорусских глухих он свой.

 

Сколько людей слабослышащих и глухих проживает в Минске или, может быть, в Беларуси? Чтобы понять, насколько важен Ваш проект, сколько людей недопонимают друг друга, когда другие не знают их языка.

Точную статистику можно уточнить в Белорусском обществе глухих. Насколько я помню, в Минске проживает более 3000 глухих.

 

Расскажите, для кого этот проект? И почему он проводится именно летом?

Основное количество волонтеров в Белорусской Православной Церкви это молодежь. У них летом есть больше свободного времени на то, чтобы подключиться к изучению чего-то нового. В прошлом году мы проводили школу летом, но в нынешнем она продлится до начала сентября.

Для чего мы это делаем: у нас есть острая необходимость в волонтерах, которые владеют жестовым языком. Мы хотим быть открытыми, понятными глухим нашим прихожанам и в целом глухим людям.

На обучение приглашаем абсолютно всех, и будем рады видеть даже тех, кто не имеет внутреннего желания стать волонтером – появление в белорусском обществе большего количества людей, владеющих жестом, существенно облегчит жизнь глухих.

Пользуясь возможностью, я бы призвала слушателей выучить дактиль –жестовую азбуку, в которой при разговоре каждой букве соответствует определенный жест. Это делается очень быстро. Например, по дороге на работу или домой можно выучить половину алфавита всего за несколько дней.

 

Это правда? Это для каждого человека настолько доступно?

Да. Надо лишь ввести в поисковике просто «дактиль», и у вас перед глазами будет множество источников, доступных на видеоресурсах. Если раньше был крайний дефицит информации о жестовом языке, не было возможности через книгу, через слова передать наши линейные предложения, увидеть, как выглядит жест, с какой скоростью он показывается, где его локализация, то сегодня это очень легко и доступно. Выучив дактиль, можно всю жизнь общаться, не зная остальных жестов. Глухие очень стараются понимать говорящих людей и будут уважать, что ты сам сделал ради них шаг в преодолении барьера. Но если алфавит за один день выучить и забыть, это не даст эффекта, им нужно постоянно пользоваться. К примеру, видишь дорожный указатель – взял продактилировал, имя чьё-то, хоть рукой в кармане. Это такой лёгкий способ.

 

А он достаточно лёгкий? В нём есть какая-то логика, похожесть букв?

Есть логика. Многие схожи визуально, некоторые запоминаются интуитивно. Но есть и сложность – похожие буквы путаются. Например, «Н» и «Р». Но можно запомнить в связи с тем, что безымяННый, сРедний – на букву «Р» средний палец, на «Н» загибаем безымянный палец к большому. Эти две буквы очень похожи. Но если есть желание, то это настолько преодолимо, что любому человеку под силу.

 

Казалось бы, ХХI век, давно нужно было бы его освоить везде и всюду – на фестивалях, в театре, в кино, чтобы для этих людей было доступно всё. Получается, что Белорусская Православная Цековь передовая в этом направлении, люди поняли, что богослужение не понятно для слабослышащих, и решили пойти навстречу. Значит ли это, что в некоторых храмах появится человек, который будет во время службы транслировать одновременно на жестовом языке то, что сейчас происходит?

Я Вам скажу, что идея эта не новая. По сути, жестовый язык и обучение глухих впервые появилось при монастырях, так исторически сложилось. По приглашению глухих мы будем назначать волонтеров на приходы для постоянного перевода. Пока что в нашей столице действует один приход на ул. Притыцкого, 65, при храме «Всех скорбящих Радость», где глухие могут полностью понимать богослужение, потому что оно ведется на жестовом языке. Там уже более двадцати лет переводят профессиональные переводчики-волонтеры. Это исключительный случай, потому что у нас очень мало переводчиков жестового языка, которые владеют церковной лексикой. Для передачи слова нужно подобрать не просто тождественное словесное соответствие, а еще и жестом показать его суть, а также понимать минимальные основы Православия, чтобы передать смысл.

 

Да, всё-таки церковнославянский язык с русским различаются, так ведь?

Большая трудность для переводчика в Церкви – он слышит церковно-славянский, должен мысленно перевести на русский и выдать на жестовом языке. То есть переводчик на русский переводит мысленно и выдаёт жест, в этом большая трудность, большое мастерство, которое только с опытом приобретается.

 

Спасибо вам за этот проект! Я так понимаю, что многие на него откликнулись, так как тема получила резонанс в обществе и СМИ.

Да, к нам обратились дизайнеры, которые для нашей школы разработали логотип. Они люди творческие, спрашивают о необходимой лексике, чтобы проводить творческие занятия для детей. Мы умеем в разных техниках работать и хотели бы это передать, научить глухих детей. Они ведь смогут стать ремесленниками, иметь профессии в этом деле. Поэтому мы очень рады такому вниманию. И то, что новые люди включаются в наш проект, нам очень приятно.

 

Мне кажется, что это самый большой реальный шаг в инклюзии, то, о чем сейчас говорят, – делать ближе людей с какими-то своими ограничениями, чтобы барьера никакого не было. Сможете ли вы на постоянной основе существовать, чтобы записывались к вам, приходили, если не каждый день, то раз в неделю, всё время проходили обучение.

Да. Я Вам даже по секрету открою тайну, что руководством Синодального отдела религиозного образования и катехизации Белорусской Православной Церкви уже решено разработать и записать дистанционный обучающий курс, чтобы все желающие могли в удобное для них время пройти обучение и получить квалификацию не выходя из дома. Мы также готовим большой молодежный медиапроект, которому пока нет аналогов у нас в стране. Он будет состоять из медиавыпусков для глухих об истории Православия, самом вероучении, нашей культуре, событиях церковной жизни.

 

Вы молодцы! Это здорово! Успехов проекту, сил всем участникам его! «Чтобы все были услышаны!» – этой фразой хочется закончить. Чтобы все слышали, слушали друг друга, и даже если для этого нужно освоить другой язык, необычный для нас с вами, чтобы этот шаг сделали! 

Я бы хотела обратить внимание наших слушателей, что нам выучить язык глухих гораздо легче.

 

А им вообще невозможно по сути…

Им тяжело, многие ограничены в возможностях, многие стесняются, когда неправильно произносят что-то, стараются избегать проговаривать. Но слышащих ничего не ограничивает в изучении жестового языка, поэтому я бы хотела пожелать всем желающим успеха! Ну и нам конечно! Всех ждём!

P.S. Напоминаем, что все желающие имеют возможность присоединиться к Летней школе, до 26 августа заполнив анкету участника.

 oroik.by/radiominsk.by/Church.by